You know they call quarter pound cheeseburger in Paris?
パリで1/4ポンドバーガーをなんて言ってるか知ってるか?
全然違う気もするのだけれど、こう訳すしかない。
もう古典の部類に入ってしまうのかな?名作、クエンティン・タランティーノ監督の「パルプ・フィクション」から拾いました。
サントラもいい曲ばかり入ってます。おすすめ。
PR
Everybody looking for last gang in town.
みんなこの街で最後のギャングを探してる。
オリンピック次の開催地はロンドン。
今晩の歌は、ロンドンのパンクバンド「The Clash.」の「Last Gang In Town.」でした。
みんなこの街で最後のギャングを探してる。
オリンピック次の開催地はロンドン。
今晩の歌は、ロンドンのパンクバンド「The Clash.」の「Last Gang In Town.」でした。
Why do fools fall in love.
なんで恋に落ちるとバカしちゃうの?
邦題は「恋は曲者」 歌っているのはFrankie Lymon.なにがすごいって当時13歳の女の子だったライモンが作曲してます(1956年ですよ!)名曲は錆びませんね。
Got be Rock'n Roll music . If you wanna dance with me.
ロックンロールにしろよ。俺と踊りたいならね。
オールディーズはいいっすね。
今日はChuck Berry のロックンロールミュージックでした。
Cold war is over. by President Bush.
冷戦は終了した。
ブッシュ大統領の演説の一部です。…だといいんですが。
冷戦は終了した。
ブッシュ大統領の演説の一部です。…だといいんですが。